Rotary Club de Villa Urquiza

PRENSA ROTARIA del Rotary Club de Villa Urquiza

Buenos Aires - Argentina - Distrito 4890 - Rotary International
Fundado el 19 de marzo de 1956. 

Reuniones: Martes 21:30 Hs. en Bucarelli 2583    Página de inicio

Villa Urquiza
 

 
DentiLogic - Software de Odontología

Software Odontológico

 


InfoLogic

¿Cómo nació el idioma Inglés?


Recopilado por Néstor C. Sarandria 

Director de Prensa Rotaria

 

Inglés antiguo

La edición facsimilar utilizada para el escaneado es la de la Early English Text Society..

Las antiguas letras

1 -- Inglés antiguo

 

Las palabras "Old English" no evocan sólo los conceptos gramaticales (no muy bien aprendidos y tal vez ya olvidados) nos hablan de una añeja literatura, de hechos de armas y leyendas de santos, de poemas épicos que, como el Beowulf, continúan sonando en nuestros oídos con ese acento extraño que adivinamos cuando por primera vez paseamos los ojos por las antiguas letras de los códices.

 

El inglés antiguo

3 -- La lengua

 

Adiferencia del inglés actual, en que la función de una palabra viene dada por su posición dentro de la oración, el inglés antiguo disponía de casos gramaticales o declinaciones para la misma tarea -algo así como el latín o el alemán actual.

 

Veamos, como ejemplo, la declinación de la palabra stan, que significa "piedra".

 

  SINGULAR                         PLURAL

Nom. stan                    Nom. stanas

Acc. stan                     Acc. stanas

Gen. stanes                  Gen. stana

Dat. stane                    Dat. stanum

 

Se declinan los pronombres, el artículo, los adjetivos y los sustantivos, y además existen varios modelos de declinación. En cuanto a los verbos, se dividen en dos bloques: regulares (débiles) o irregulares (fuertes). Son verbos fuertes aquellos que forman su pretérito y participio pasado por medio de un cambio de vocal (ablaut). Nos referimos a aquello de sing sang sung o de fly flew flown . Para los quejicas que opinan que esto era muy complicado, diremos que en muchos casos así es como se hace todavía en español: hago hice hecho (pardillos...).

 

Existían en inglés antiguo muchos más verbos irregulares que actualmente. Sin embargo, el idioma tendió siempre hacia la creación de verbos débiles, que se caracterizan por formar el pretérito y el participio pasado sencillamente añadiendo desinencias -terminaciones-, como en el inglés actual (live lived lived). Estas terminaciones eran -ede, -ode, -de, -te para el pretérito y -ed, -d, -t, -od, -d para el participio pasado.

 

De lo anterior se deduce que la compleja gramática de este antiguo idioma, con ser fácilmente aprehendible de un modo intuitivo -sobre todo si se tiene media idea de alemán, sueco u holandés-, puede también ser fuente inagotable de goce para cualquier persona amante de las clasificaciones exhaustivas, p.ej. coleccionistas de estampillas o sellos...

 

 Th

5 -- Muestra del idioma

 

En inglés antiguo existían dos letras que no han llegado a nuestros días y servían para representar el sonido de la "th" en palabras como think y the. Por esa razón a veces nos puede sorprender la apariencia de los textos transcritos, tan llenos de "th". 

 

Guerras de Alfredo con los Daneses
Crónica Anglosajona año 893

 

Artículos de interés

 Historia

2 -- Un poco de historia

 

Los romanos han abandonado Britania a los celtas, hartos tal vez del frío y de la niebla, o más posiblemente porque los problemas en la Galia e Italia los obligan a concentrar sus esfuerzos en las provincias más ricas del sur. A mediados del siglo V hordas germánicas se hacen presentes en las islas y comienzan los años oscuros.

 

Sabemos que ocupan Gran Bretaña a excepción de Escocia y Gales. Por donde pasan van desapareciendo las lenguas célticas, sustituidas por el habla de los nuevos colonizadores. Se acepta normalmente que los invasores procedían de tres tribus continentales (Anglos, Jutos y Sajones), hecho que ayuda a entender determinadas variaciones dialectales en el inglés antiguo.

 

La tendencia fue a aglutinar el poder: primero siete reinos, luego tres, finalmente uno (Egberto, rey de la heptarquía en 827, Athelstan rey de Inglaterra en 924). Pero el camino no fue fácil.

 

De los mares escandinavos, principalmente Dinamarca, oleada tras oleada de merodeadores, piratas, y finalmente colonos llegan a las costas británicas a partir de finales del siglo VIII. Arrasan monasterios y cultivos, avanzan hacia el sur hasta que una larga serie de batallas y tratados va fijando una frontera al nordeste de la cual impera la ley danesa (Danelaw ). Esta presencia escandinava también influye en el idioma.

 

En 1066, debido a problemas dinásticos, los normandos invaden las islas con un éxito fulminante e inmediato. Procedentes de Francia, traen consigo su lengua, que se impone como oficial en los años que siguen. A partir de aquí ya no podemos hablar de inglés antiguo, sino de inglés medieval, resultante, grosso modo, de la mezcla del primero con el dialecto normando.

 Prosa y poesía

4 -- La Literatura

 

Se divide comúnmente su estudio en prosa y poesía.

 

El estudioso de la prosa anglosajona es inmerso quiera o no en un maremagnum de textos legales y de documentos administrativos o particulares (leyes, tratados, sentencias legales, donaciones, cartas...) que lo único que tienen que ver con la literatura es, a mi juicio, el hecho de estar escritos con letras, y el único mérito aparte del histórico el de haber sobrevivido 1300 años.

 

Entre los textos que nos han llegado y que han atraído la atención de los estudiosos hay que destacar, sin duda, la Historia Eclesiástica de Beda el Venerable, la Crónica Anglosajona, la Cura Pastoralis y los trabajos de Aelfric, entre ellos la Vida de San Edmundo.

 

Mención especial se merecen los escritos homiléticos, de los que se ha conservado un buen número, y que por sus especiales características (se leían a los feligreses y tenían como finalidad influir en ellos) pueden perfectamente calificarse de obras literarias -es decir, artísticas. Aparte de lo ya dicho, convendría citar la Vida de San Guthlac y alguna traducción, como por ejemplo la historia de Apolonio de Tiro.

 

Curiosamente, ha llegado hasta nuestros días una colección de proverbios, que no tienen su origen en la tradición oral sino en fuentes clásicas.

 

Poesía Anglosajona

 

Suele decirse, por influjo tal vez de las corrientes nacionalistas, que la primera literatura que produce un pueblo es la épica. En cualquier caso, supongo que es más fácil que se conserve un poema que hable de todo un pueblo que las íntimas cavilaciones de un poeta solitario. Tras la épica vendrían la lírica y los demás géneros literarios, incluyendo el teatro y la prosa narrativa. Y es tradicional estudiar la literatura por géneros.

 

Desgraciadamente, en el caso del Inglés Antiguo, es poco lo que se ha conservado, por lo que hay quien dice que resulta más práctico estudiar los textos supervivientes ordenándolos según el manuscrito en que se conserven. En lo que respecta a la poesía anglosajona, hay cuatro manuscritos principales en los que se contienen las obras maestras. Si esos manuscritos no hubiesen llegado hasta nosotros, probablemente no mereciera la pena estudiar inglés antiguo más que por ser el ancestro del inglés actual. Me refiero a:

Junius 11 , conservado en la Bodleian Library de la universidad de Oxford

El libro de Vercelli , manuscrito CXVII de la Biblioteca Capitolare de Vercelli, en Italia

El libro de Exeter , que se guarda -con el nº 3501- en la Catedral de Exeter

y el Cotton Vitellius A xv, expuesto al público en la British Library, en el Museo Británico, Londres.

 

Poesía Épica

 

Lo más importante es el Beowulf, que se merece página aparte ya que está entero (tres mil y pico versos), el Widsith (140 versos), los fragmentos del Waldhere ( 50 ó 60 versos), otro poema fragmentario que se conoce como Cantar de Fin (47 líneas), la Batalla de Maldon (320 versos), que tampoco está completo pero que relata un hecho perfectamente documentado, y finalmente la Batalla de Brunanburh (70 versos).

 

Poesía Religiosa

 

De interés: Por supuesto el Himno de Cædmon, la Caída de los ángeles, la Canción de beda sobre la muerte, el Día del Juicio Final, El Fénix, El sueño de la Cruz, y Elena

 

Poesía Lírica

 

El Errante - El Navegante -  El Lamento de Deor - El Mensaje del marido.

 

DentiLogic - Sistema Web Odontológico

Una nueva dimensión en Sistemas de Odontología

Escuelas de Idiomas

en el Extranjero

Desde 1947 brindando servicios de
Viajes y Turismo
www.neptuniaviajes.com.ar
Mendoza 5023
4524-1222 / 1888

INMOBILIARIA

Rivera 5001

www.vypconpropiedes.com.ar

4524-1900 / 4524-1500

ESTUDIO JURÍDICO CONTABLE INTEGRAL

Tel.: 4611-7671

(15)-5020-9154

SU DEUDA,

si hubo abuso o usura

4381-6025

NO PAGUE

ESTUDIO JURÍDICO INTEGRAL

Dr. Quiñoy Woods

15-4565-2221

Daniel Andreotti Computación

Sistemas

Bs. As. 15 4412 7299

Inter. 0261 15 6 53 5467

ÓPTICA CATEL

Foto-Video

AUDIFONOS

Triunvirato 4821

Julio Luna y Parias

Contador Público

Asesor- Seguros 

4543-3039

Otero Hermanos

Cristalería Artística Fina

Vallejos 3282

4572-7205

Para anuncios en esta página

4521-2210

Estudio de Agrimensura

  Eduardo Barletta

4521-3126

Disfrute 

la radio del barrio

FM URQUIZA 91,7

Donde vive el Jazz

Aire Acondicionado

Rafaela 3831

(Alberdi 3800)

(011) 4636-2799

Viajes y Turismo

providenceviajes.com.ar

 

nestorsarandria@hotmail.com

Copyright © 2002 PRENSA ROTARIA del Rotary Club de Villa Urquiza. 
® Derechos reservados. Los símbolos y nombres son propiedad de Rotary International y se utilizan aquí de acuerdo al Manual de Procedimiento. Mantenimiento: Néstor Carlos Sarandria, miembro del Rotary Club de Villa Urquiza, Distrito 4890, Buenos Aires, Argentina.
Última modificación: sábado, 10 de septiembre de 2011

Volver